Κυριακή, 30 Νοεμβρίου 2014

Κλειστή Μηλόπιτα με Amaretti - Apple pie with Amaretti



For English scroll down

Πριν ενάμιση μήνα περίπου έπεσε στα χέρια μου ένα βιβλίο συνταγών με τίτλο "Τούρκικη Κουζίνα" 70 παραδοσιακές τούρκικες συνταγές. Το βιβλίο ήταν έξτρα δώρο μαζί με την εφημερίδα Realnews και άρχισα να το ξεφυλλίζω ελπίζοντας να βρώ μερικές ενδιαφέρουσες συνταγές. Στο εσωτερικό όμως με περίμενε μια έκπληξη, καθώς ανακάλυψα ότι πολλές συνταγές ήταν από την πολίτικη κουζίνα. Συνταγές όπως Αγκινάρες πολίτικες, Πολίτικη πίτσα (lahmacun), Γιουβαρλάκια, Χαλβάς σιμιγδαλένιος,  Κουλούρι με σουσάμι (simit), Γιαουρτόπιτα, Ρυζόγαλο, Σπανακόπιτα, Ντολμαδάκια και πολλές ακόμα που είναι κοινές και στις δυο κουζίνες. 

Θέλοντας να του δώσω μια ευκαιρία ψάχνω στην εισαγωγή για κάποια αναφορά στις "κοινές" συνταγές των δύο χωρών, αλλά μάταια. Η πολυσέλιδη εισαγωγή αναφερόταν μόνο στις ομορφιές και στην ιστορία της Τουρκίας. 
Δεν είμαι σοβινίστρια, κάθε άλλο, όμως το συγκεκριμένο βιβλίο κατάφερε να με εκνευρίσει. Ποιος είναι αυτός που είδε το βιβλίο και το ενέκρινε; Το είδε και θεώρησε ότι ήταν καλή ιδέα να τυπωθεί και να κυκλοφορήσει στα ελληνικά; Γιατί προφανώς το μόνο που έκαναν ήταν να μεταφράσουν ένα τούρκικο βιβλίο. Άγνωσται αι βουλαί των άσχετων!

Θα προσπαθήσω να ξεχάσω τους -μπιπ- που κυκλοφορούν γύρω μας ελεύθεροι και θα περάσω σε πιο ευχάριστα θέματα, όπως τη νόστιμη μηλόπιτα που η συνταγή της ακολουθεί.  Έχει μια τραγανή, βουτυρένια ζύμη που περιβάλλει τη ζουμερή γέμιση με γλυκόξινα μήλα με μια υπενθύμιση της κανέλας και την αμυγδαλένια γεύση των amaretti στο βάθος κάθε μπουκιάς. Νόστιμη και εύκολη μηλόπιτα που σίγουρα αξίζει τον κόπο να φτιάξεις και να ξαναφτιάξεις.






Μηλόπιτα με Amaretti
για ένα ταψί 23-24 εκ., προσαρμογή από White Plate

        Για τη Ζύμη
        200 γρ βούτυρο, κομμένο σε κύβους
        400 g αλεύρι
        2 κρόκους αυγών
        1 κ.γ. μπέικιν πάουντερ
        100 γρ. ζάχαρη

        πρέζα αλάτι

        Για τη Γέμιση
        1 κιλό μήλα, καθαρισμένα και κομμένα σε λεπτές φέτες
        3 κ.σ. χυμό λεμονιού
        1 κ.γ. κανέλα
        1/4 κ.γ. γαρύφαλλο

        100 γρ. μπισκότα Amaretti, αλεσμένα
        120 γρ. ζάχαρη

        1 κ.σ. γάλα για το άλειμμα της ζύμης  



Σε ένα πολυμίξερ ανακατεύουμε το αλεύρι, τη ζάχαρη, το μπέικιν και το αλάτι. Προσθέτουμε το βούτυρο σε κύβους και χτυπάμε μέχρι τα υλικά να μοιάζουν με χοντροκομμένα ψίχουλα και μερικά μικρά κομμάτια βουτύρου να έχουν απομείνει. Ρίχνουμε τους κρόκους ελαφρά χτυπημένους και χτυπάμε μέχρι όλα τα υλικά να ενωθούν σε μια συμπαγής ζύμη. Χωρίζουμε τη ζύμη σε δυο κομμάτια, το ένα μεγαλύτερο από το άλλο (περίπου τα 2/3), τυλίγουμε σε πλαστικό και βάζουμε στο ψυγείο για μισή ώρα. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180 ° C και στρώνουμε με λαδόκολλα ένα ταψί 23-24 εκ. με αποσπόμενη βάση. Τοποθετούμε το μεγαλύτερο κομμάτι ζύμης σε μια ελαφρά αλευρωμένη επιφάνεια και ανοίγουμε σε ένα κύκλο με διάμετρο μεγαλύτερη από το ταψί, ώστε να καλύπτει και τα πλαϊνά (περίπου 33 εκ. διάμ.). Τρυπάμε με ένα πιρούνι τη βάση και τα πλαϊνά και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο για 10 λεπτά. 

Κόβουμε τα μήλα σε λεπτές φέτες με το μαντολίνο και σε ένα μεγάλο μπολ τα ανακατεύουμε με το λεμόνι, τη κανέλα, το γαρύφαλλο, την ζάχαρη και τα αλεσμένα μπισκότα. Τοποθετούμε τα υλικά της γέμισης στη μισοψημένη κρούστα και ισιώνουμε την επιφάνεια. Βγάζουμε την υπόλοιπη ζύμη από το ψυγείο και ανοίγουμε σε κύκλο όσο και το το ταψί μας. Τοποθετούμε τη ζύμη πάνω από τα μήλα και απαλά ενώνουμε στις άκρες με την υπόλοιπη ζύμη. Απλώνουμε στην επιφάνεια μία κουταλιά της σούπας γάλα, τρυπάμε σε διάφορα σημεία με ένα πιρούνι και βάζουμε στο φούρνο να ψηθεί για 50 λεπτά. Βγάζουμε τη μηλόπιτα από το φούρνο και την απολαμβάνουμε χλιαρή ή κρύα, πασπαλισμένη ζάχαρη άχνη.


ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
  • Τα Amaretti μπορείτε να τα αντικαταστήσετε με άλλα μπισκότα, όπως digestive, έτσι όμως θα χαθεί η ευχάριστη υπόνοια του αμύγδαλου που προσθέτουν στην κλασική γεύση της μηλόπιτας.
  • Για να μην κολλάει η ζύμη στην επιφάνεια εργασίας και να αποφύγετε το υπερβολικό αλεύρωμα μπορείτε να την βάλετε ανάμεσα σε δυο λαδόκολλες και να την ανοίξετε με μεγαλύτερη ευκολία.
  • Την ζάχαρη και το λεμόνι στην γέμιση της πίτας καλό θα ήταν να τα ρυθμίσετε ανάλογα με το πόσο γλυκά είναι μήλα σας. Αυτά που χρησιμοποίησα εγώ είχαν μια ελαφριά υπόξινη γεύση. Αν χρησιμοποιήσετε γλυκά μήλα μειώστε την ζάχαρη και προσθέστε λίγο λεμόνι ακόμα.






in English


The pie has a crisp, buttery dough surrounding the juicy filling with sour and sweet apples and a reminder of cinnamon and almond flavor in every bite. Tasty and easy apple pie definitely worth it to make and remake.


Amaretti Apple Pie
adapted  from White Plate

        For the Dough
        200 gr butter, in cubes
        400 gr flour
        2 egg yolks
        1 tsp baking powder
        100 gr sugar
        pinch of salt

        For the Filling
        1 kg. apples, peeled and cut in thin slices
        3 tbs lemon juice
        1 tsp cinnamon
        1/4 tsp cloves
        100 gr. Amaretti cookies, ground
        120 gr. sugar

        1 tablespoon milk for brushing of dough



In a food processor, combine flour, sugar, salt, baking powder and pulse to combine. Add butter; pulse until mixture resembles coarse meal, with just a few pea-size pieces of butter remaining. Beat together egg yolks, add to flour mixture and pulse just until incorporated. Divide dough in two pieces, one larger than the other (about 2/3) and wrap each in plastic wrap, forming each into 1 disk. Refrigerate for30 minutes and up to 2 days.
Preheat oven to 450 degrees (180 ° C) with a rack set in lowest position and lay a pan 23-24 cm, with parchment pape. Place the larger piece of dough on a lightly floured surface and roll into a circle larger than the pan to cover bottom and sides (about 33 cm.). Make holes with a fork and bake in a preheated oven for 10 minutes.
Peel, core, and cut apples into thin slices; halve crosswise, and add to lemon juice (to keep them from turning brown) as you work. Add sugar, cinnamon, cloves, and crushed biscuits; toss to combine. Fill the half-baked crust with apple mixture and flattens the surface. Lightly brush rim of pie shell with water. Remove remaining circle of dough from refrigerator. Lay over apples; press along moistened rim to seal. Spread on surface one tablespoon of milk, pierce in several places with a fork and place in the oven for 50 minutes. Remove from the oven and enjoy the pie lukewarm or cold, sprinkled with powdered sugar.
NOTES
  • You can replace Amaretti with other cookies as digestive, but you lose the pleasant suspicion of the almond in classic taste of apple pie.
  • To prevent sticking dough and avoid excessive flour you can put the dough between two baking sheets and open it easily. 
  • Αdjust the sugar and lemon in pie filling according how sweet are your apples. I used a slightly sour apples. If you use sweet apples reduce the sugar and add a little more lemon. 





Σάββατο, 4 Οκτωβρίου 2014

Ένα μπισκοτάκι για την Ημέρα των ζώων! - A cookie for World Animal Day!



For English scroll down

Η Παγκόσμια Ημέρα των Ζώων γιορτάστηκε πρώτη φορά το 1931 σ' ένα συνέδριο περιβαλλοντιστών στη Φλωρεντία, ως ένας τρόπος για την ευαισθητοποίηση κοινού και ειδικών για τα υπό εξαφάνιση ζώα. Από τότε, η γιορτή διευρύνθηκε και περιλαμβάνει όλα τα είδη του ζωικού βασιλείου.
Καθιερώθηκε  στις 4 Οκτωβρίου, επειδή συμπίπτει με τον εορτασμό της μνήμης του Αγίου Φραγκίσκου της Ασίζης, προστάτη των ζώων και του περιβάλλοντος. Στο βιβλίο "ο Φτωχούλης του Θεού" ο Καζαντζάκης σκιαγραφεί το πορτραίτο του Φραγκίσκου με τρόπο μοναδικό. Δεν προσπαθώ να κάνω κριτική στο βιβλίο, θέλω μόνο να αναφέρω πόσο βαθιά με είχε επηρεάσω όταν το διάβασα, στην ηλικία των δεκατριών.

Καθώς δεν θέλω να εξελιχθεί σε μια δακρύβρεχτη ανάρτηση, πράγμα πολύ εύκολο λόγο του θέματος, θα περάσω σε πιο ευχάριστα και θα σας συστήσω τα δύο μέλη της οικογένειας που γιορτάζουν σήμερα. 
Την Ίμα (Ιμακολάτα) και τον Σεμπάστιαν, τους αποδέκτες αυτών των μπισκότων. Και μην ξεχνιόμαστε, είναι συνταγή για μπισκότα σκύλων! Οπότε δεν θα σας πω την γνώμη μου, καθώς δεν τα δοκίμασα, θα σας πω μόνο ότι η Ίμα φυσικά τα λάτρεψε και ο Σεμπάστιαν δεν καταδέχτηκε να τα μυρίσει δεύτερη φορά. Αλλά μην βασίζεστε και πολύ στη γνώμη της Ίμα, είναι γνωστό ότι τρώει τα πάντα!


Αυτός είναι ο Σεμπάστιαν / Sebastian

 

και αυτή είναι η Ίμα / Ima







Σπιτικά Μπισκότα για Σκύλους
περίπου 24 μπισκότα με 8 εκ. κουπατ, εμπνευσμένα από εδώ


        Ζύμη:
        100 γρ. σαρδέλες κονσέρβα, με το λάδι τους
        100 γρ. βρώμη
        1 μεγάλο αυγό
        2 κ. σ. λάδι
        100 γρ. (1 μέτριο) καρότα τριμμένα λεπτά
        150 γρ. (1 φλ.) αλεύρι ολικής αλέσεως
        65 γρ. 1/2 φλ.) αλεύρι για όλες τις χρήσεις.



Βάζουμε στο μπλέντερ τις σαρδέλες, τη βρώμη το αυγό και το λάδι και χτυπάμε για 1 λεπτό ή μέχρι να λιώσουν και να ενωθούν όλα τα υλικά. Ανακατεύουμε τα δυο είδη αλευριού με τα καρότα και προσθέτουμε το μείγμα με τις σαρδέλες. Ανακατεύουμε πολύ καλά, με τα χεράκια μας (φορέστε γάντια) να υγρανθούν όλα τα υλικά. Η ζύμη είναι αρκετά στεγνή και θέλει καλό ανακάτεμα. Βάλτε τη ζύμη σε μια πλαστική σακούλα τροφίμων, κλείστε καλά και αφήστε για μισή ώρα για να απλωθεί καλά η υγρασία. Προθερμαίνετε τον φούρνο στους 170 βαθμούς. 
Σε μια ελάχιστα αλευρωμένη επιφάνεια ανοίξτε τη ζύμη σε πάχος 0,5 εκ. και κόψτε με το κουπατ. Ψήνουμε για 35 με 40 λεπτά, μέχρι να στεγνώσουν και να χρυσίσουν. Σβήνουμε τον φούρνο και αφήνουμε τα μπισκότα στο φούρνο για μια ώρα, να στεγνώσουν. Διατηρούνται για μια εβδομάδα.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
  •  Όταν τα βάλετε στο φούρνο ανοίξτε όλα τα παράθυρα του σπιτιού για να φύγει η όχι και τόσο διακριτική μυρωδιά της σαρδέλας ανακατεμένη με το αυγό και το καρότο. Όταν κρυώσουν δεν μυρίζουν πια. 




in English

World Animal Day was first celebrated in 1931 at a environmentalists conference in Florence as a way to raise awareness of people for the endangered animals. Since then, expanded to include all species of animal kingdom. Established on October 4, because it coincides with the commemoration of St. Francis of Assisi, patron saint of animals and the environmentIn. In the book "God' s Pauper" Kazantzakis comprehensive portrait of Francis in a unique way. I'm not trying to review the book, I just want to mention how deeply had influence when I read it at the age of thirteen.


As I don' t want to become a
sorrowful post, which is very easy consider the issue, I will pass on pleasurable and introduce two family members who celebrate today. Ima (Imakolata) and Sebastian, the recipients of these cookies. And don't forget, is a recipe for dog cookies! So, would not say my opinion since not try them, will only say that Ima of course loved them and Sebastian didn't deigned to sniff second time. But don' t rely much on Ima's opinion, it's known that she eats everything!



Homemade Dog Treats    

 about 24 cookies by 3 intch cutter, inspired from here 

 

        Dough
        100 gr. oil packed sardines, with oil
        1 cup (100 gr.) old fash. oats
        1 large egg
        2 Tablespoons olive oil
        100g. (1 medium) carrots
fine grated
        1 cup (150 gr.) whole wheat flour
        1/2 cup (65 gr.) flour  



Combine the, sardines, egg, οats and olive oil in food processor. Pulse 10 to 12 times until the mixture forms a paste, there will be some lumps. Add the two flours and carrots and pulse an additional 10 to 12 times, until the mixture starts to come together. Similarly to pie dough, it will look dry but should hold together when pressed. Put the dough in a plastic grocery bag, reseal and leave for half an hour to spread the moisture. Preheat oven to 350 degrees F.
Bake on a parchment paper-lined half sheet pan for 35 to 40 minutes or until treats appear dry and lightly browned. Turn off the oven and let the treats dry in the oven for 1 hour. Store in an airtight container for 1 week or freeze for up to 3 months. 

ΝOTES
  • When you put the cookies in oven, open all the windows to let out the not-so-discretionary smell of sardines with egg and carrot. When cool they don't smell anymore.








Τρίτη, 30 Σεπτεμβρίου 2014

Ένα απλό κέικ με δαμάσκηνα - Α Simple Plum Cake with Greek Yogurt



For English scroll down

Τα κέικ είναι από τα αγαπημένα μου γλυκά. Ρίχνοντας όμως μια ματιά στις μέχρι τώρα αναρτήσεις μου βλέπω ότι έχω φτιάξει πολύ λίγα, και συγκεκριμένα μόνο τρία. Πρέπει οπωσδήποτε να διορθώσω αυτό το τραγικό λάθος και αρχίζω από τώρα, δηλ. πριν από 2 εβδομάδες που έφτιαξα το κέικ αλλά σύμφωνα με τον "μπλογκοχρόνο" θα το θεωρήσουμε τώρα. Κατά διαστήματα με πιάνουν διάφορες εμμονές με κάποια υλικά ή ακόμα χειρότερα με ένα συγκεκριμένο είδος γλυκού και τα φτιάχνω συνέχεια, ξανά και ξανά. 
Για αρκετές εβδομάδες ή και μήνες όταν υποτροπιάζω, θα φτιάχνω μόνο μπισκότα, cheesecake ή μόνο κέικ.  Πριν από 3 χρόνια περίπου τους είχα τρελάνει όλους με τα cheesecake. Κάθε 3-4 μέρες έφτιαχνα και από ένα και τους ανάγκαζα φυσικά να δοκιμάζουν για να μου πουν τη γνώμη τους (αυτό θυμίζει λίγο kikitchen) ώσπου δεν άντεξαν άλλο και με απείλησαν να σταματήσω με αυτά τα #*>? cheesecake! Και σταμάτησα. Για λίγο.

Στα κέικ τώρα, τα προτιμώ με κάτι που να τα συμπληρώνει γευστικά βρε παιδί μου, είτε αυτό είναι κάποιο φρούτο, ένα ξινούτσικο γλάσο, ανακατεμένοι ξηροί καρποί με σοκολάτα ή όποιο υλικό μπορώ να φανταστώ και να βρω στην αγορά. Υλικά που να προσθέτουν τέλος πάντων κάποιο ενδιαφέρον, μια σπιρτάδα στο απλό βαρετό κέικ. Έτσι πήρα αυτή τη συνταγή με γιαούρτι, που φτιάχνει η μαμά μου εδώ και χρόνια, πρόσθεσα λίγο ξύσμα λεμονιού, αντικατέστησα τη μαργαρίνη με λάδι και φυσικά πρόσθεσα πολλά φρούτα.
Αυτή τη φορά χρησιμοποίησα δαμάσκηνα αλλά μπορείτε να το φτιάξετε με όποιο φρούτο εσείς θέλετε. Είναι ένα νόστιμο, εύκολο και γρήγορο κέικ που θα σας αποζημιώσει με τη γεύση του, με όποιο φρούτο κι αν διαλέξετε να το φτιάξετε. Nα θυμάστε ότι όσο πιο νόστιμα είναι τα φρούτα που θα χρησιμοποιήσετε τόσο πιο γευστικό θα γίνει το κέικ σας.




Κέικ με Δαμάσκηνα και Γιαούρτι
για ένα τετράγωνο ταψί 26x26 εκ.


        Για το κέικ:
        6 μέτρια αυγά
        350 γρ. ζάχαρη
        130 γρ. ελαφρύ ελαιόλαδο ή σπορέλαιο
        450 γρ. αλεύρι που φουσκώνει μόνο του
        3 κ.γ. ξύσμα λεμονιού
        200 γρ. γιαούρτι
        1 κιλό δαμάσκηνα, χωρίς κουκούτσι & στη μέση

        2-3 κ.σ. ζάχαρη για τα φρούτα
        ζάχαρη άχνη για το πασπάλισμα


Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180 βαθμούς. Στρώνουμε μια τετράγωνη φόρμα 26x26 εκ. με λαδόκολλα και απλώνουμε λίγο βούτυρο. Στο μπολ του μίξερ χτυπάμε τα αυγά με τη ζάχαρη στη δυνατή ταχύτητα μέχρι να ασπρίσουν και να αυξηθούν σε όγκο, για 12 λεπτά περίπου.
Προσθέτουμε το ξύσμα λεμονιού και με το μίξερ στη χαμηλή ταχύτητα προσθέτουμε το μισό γιαούρτι και χτυπάμε μέχρι να ενσωματωθεί. Ρίχνουμε το μισό αλεύρι, ανακατεύουμε ελαφρά και προσθέτουμε το υπόλοιπο γιαούρτι και το λάδι. Ρίχνουμε το υπόλοιπο αλεύρι και ανακατεύουμε  μέχρι μόλις να ενσωματωθεί με τα υπόλοιπα υλικά. Δεν πρέπει να το παρακάνουμε στο χτύπημα!


Αδειάζουμε τη ζύμη στο ταψί, ισιώνουμε την επιφάνεια με ένα μαχαίρι και τοποθετούμε από επάνω τα δαμάσκηνα κοντά το ένα στο άλλο. Πασπαλίζουμε με 3 κουταλιές της σούπας ζάχαρη.
Ψήνουμε για περίπου 50 λεπτά ή μέχρι ένα δοκιμαστικό καλαμάκι βγει στεγνό από το ζυμάρι. Το αφήνουμε για 15 λεπτά στο ταψί και στη συνέχεια με τη βοήθεια της λαδόκολλα το βγάζουμε από το ταψί και το αφήνουμε να κρυώσει τελείως. Πασπαλίζουμε με ζάχαρη άχνη και σερβίρουμε.




in English

Cake is one of my favorite desserts. Ηaving a look at my posts until now I see that I have made just a few, specifically only three. It is essential to fix this tragic mistake and I begin now.
From time to time I have several obsessions with some ingredients or even worse on a specific type of sweet and I make it again and again. For several weeks or months when I relapsed, I will make only biscuits, cheesecake or just cakes. 3 years ago my friends and my family almost go crazy with cheesecakes.

I prefer cakes with something that complement the flavor, whether is a fruit, a sour/sweet glaze, mixed nuts, chocolate or whatever I can imagine and find in the market. Ingredients to add after all an interesting touch, a spark in plain boring cake. So I took this recipe with yogurt that  my mom makes for years, added a little lemon zest, replaced the margarine with olive oil and of course I added a lot of fruit. 

This time I used plums but you can choose any fruit you want. Remember that the most tasty and good quality are the fruit you use, more delicious will be your cake. It is a delicious, easy and quick cake that will reward you with flavor with any fruit you choose to make it.



Plum Cake with Greek Yogurt
for square baking pan 26x26 cm.
 


        For the Cake:
        6 eggs
        1 3/4 cups (350 gr.) granulated sugar
        130 gr. light olive oil or vegetable oil  

        3 1/5 cups (450 gr.) self raising flour
        3 teaspoons finely grated lemon zest 
        200 gr. greek yogurt   
        4 1/4 pound (1 kg) plums, halved and pitted

        2-3 tbsp sugar for fruit 
       
caster sugar, for dusting



Preheat oven to 355 degrees. Butter an 10x10 inch cake pan and line bottom with a parchment. Using an electric mixer on high speed, beat sugar and eggs until light and fluffy about 12 minutes. With mixer on low, beat in 1/2 the yogurt, until incorporated; and  lemon zest. Beat in 1/2 the flour, then the remaining yogurt and oil. Add remaining flour; mix just until combined.
Spread batter into pan and smooth top with a knife. Arrange the plums on top close to each other and sprinkle with
3 tbsp sugar. Bake until cake is golden, about 50 minutes; and a cake tester inserted in center comes out clean. Leave it for 15 minutes in pan and then with the help of parchment remove from  pan and let it cool completely. Dust with confectioners' sugar before serving.




Πέμπτη, 31 Ιουλίου 2014

Χυμός Καρπουζιού με Αγγουράκι - Watermelon-Cucumber Cooler



For English scroll down


Δεν αντέχω τη ζέστη, με αρρωσταίνει. Είμαι από αυτούς που χαιρόταν το δροσερό καλοκαίρι μέχρι πριν μια εβδομάδα. Μια βδομάδα πριν αρχίσει η ζέστη και αυτή η αφόρητη υγρασία. Αν δεν είσαι ψηλά στο βουνό ή δίπλα στη θάλασσα καλό θα ήταν να βρεις ένα φίλο που έχει σπίτι σε αυτά τα μέρη και να αυτοπροσκαλεστείς. Ή αν είσαι στη θέση μου, τρέχα από κλιματιστικό σε κλιματιστικό, από το σπίτι στο αυτοκίνητο και από το αυτοκίνητο στο γραφείο και ξανά πίσω. Όλος αυτός ο πρόλογος για να σας πω ότι έφτιαξα κάτι δροσιστικό με το καρπούζι που μου περίσσευε. Μου φάνηκε καλή ιδέα όταν το είδα και τελικά ήταν.

Δεν ξέρω αν η σημερινή συνταγή (αν μπορείς να την πεις) αξίζει να γίνει ανάρτηση, είναι τόσο απλή και εύκολη και σίγουρα θα την έχετε ξανακούσει. Παρόλα αυτά ήταν ένα ευχάριστο διάλειμμα από το φούρνο και τη κουζίνα και άξιζε να αναφερθώ σε αυτό. Καθώς το καρπούζι είναι το πλέον ιδανικό φρούτο για να γίνει χυμός, δεν μπορούσα παρά να το δοκιμάσω.





Χυμός Καρπουζιού με Αγγουράκι

        Συστατικά:
        καρπούζι
        αγγουράκι
        πολλά παγάκια


        Εναλλακτικά προσθέτουμε:
        νερό, σόδα, τσάι, λεμονάδα
        μέλι, σιρόπι σφενδάμου, ζάχαρη άχνη
        χυμό λεμόνι ή λαιμ
        βότκα (το συνιστώ ανεπιφύλακτα)


Κόβουμε το καρπούζι σε κομμάτια, βγάζουμε τα κουκούτσια και το βάζουμε στο μπλέντερ χτυπώντας μέχρι να πολτοποιηθεί. Αν θέλετε να προσθέσετε μέλι λεμόνι ή βότκα, τώρα είναι καλή ώρα για να το κάνετε. Μπορείτε επίσης να βάλετε και τα παγάκια τώρα να θρυμματιστούν μαζί με το καρπούζι. Κόβουμε λίγο αγγουράκι σε λεπτές φέτες. Γεμίζουμε τα ποτήρια με παγάκια (αν δεν τα βάλαμε στο μπλέντερ) και με τον χυμό από το καρπούζι. Προσθέτουμε μερικές φέτες από τα αγγουράκια, ένα καλαμάκι, καθόμαστε σε μια πολυθρόνα παίρνουμε τη κανάτα δίπλα μας και προσπαθούμε να δροσιστούμε.
Κατά τη γνώμη μου, αν το καρπούζι είναι νόστιμο και γλυκό, δεν χρειάζεται να προσθέσετε απολύτως τίποτα. Α, όχι ξέχασα, αν συνεχίσετε και το βράδυ με καρπουζοχυμό, η βότκα είναι απαραίτητη, προσθέστε κατά βούληση!

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
  • Αν νομίζεται ότι τ αγγουράκι είναι περιττό, κάνετε μεγάλο λάθος. Δίνει μια πολύ δροσερή και "πράσινη" γεύση! Όσοι το δοκιμάσετε θα καταλάβετε τι εννοώ.
  • Είμαι σίγουρη ότι θα ταιριάζει θαυμάσια (αν όχι ιδανικά) μια πρέζα αλάτι σε κάθε ποτήρι. Θα το δοκιμάσω την επόμενη φορά και θα σας ενημερώσω. 




in English

I can not stand the heat, makes me sick. I am one of those who rejoiced cool summer until a week ago. A week before the heat and humidity was unbearable. If you don' t live high in the mountains or by the sea, would be good to find a friend who has a house in these places and invite yourself. Or if you're in my place, run out of air conditioner to air conditioner, from home to the car and from car to office and back again. All this prologue to tell you that I made something cool with my leftover watermelon. It seemed a good idea when I saw it and it was.

I don΄t know if today's recipe (if you can call it) deserves a post, it is so simple and easy and you'll definitely have heard it before. Nevertheless it was a pleasant break from the oven and the kitchen and deserved refer to it. As the watermelon is the most ideal fruit to make juice, I would have to try it.


Watermelon-Cucumber Cooler  

        Ιngredients
        watermelon  
        cucumber  
        lots of ice cubes

        Αlternative
        water, soda, tea, lemonade 
        honey, maple syrup, powdered sugar lemon or lime juice 
        vodka (highly recommend)   

Cut the watermelon into pieces, remove the seeds and ιn a food processor or blender, puree. Pour watermelon puree. If you want to add honey or lemon vodka, now is a good time to do so. You can also put ice cubes together and watermelon. Cut the cucumber into thin slices. Fill glasses with ice cubes (if was crushed in blender) and the juice of watermelon. Add a few slices of cucumber, a straw, sit down in an armchair take the jug next to us and try to refresh. 
In my opinion, if the watermelon is tasty and sweet, no need to add absolutely nothing. Oh, I forgot, if you continue the evening with juice, the vodka is absolutely necessary, add at will! 

NOTES
  • If you think that the cucumber is not necessary, you are greatly mistaken. It gives a very cool and "green" taste! Those who try it out you will understand what I mean.  
  • I'm sure it will be wonderful (if not ideal) with a pinch of salt to each glass. I'll try it next time and let you know.





Παρασκευή, 25 Ιουλίου 2014

Είναι αυτές Κινέζικες Τηγανίτες; - Are these Chinese Pancakes?



For English scroll down


Όταν τα είδα πρώτη φορά αυτά τα πιτάκια ήμουν σίγουρη ότι θα τα λατρέψω, σχεδόν μπορούσα να τα γευτώ! Είναι ακριβώς το είδος της τηγανίτας που θα μπορούσε να έχει φτιάξει η γιαγιά μου. Από όταν ήμουν μικρή άλλωστε μας έφτιαχνε συχνά τηγανητά πιτάκια με σκέτο ζυμάρι και τηγανίτες με αυγά και φρέσκα κρεμμυδάκια. Αν ενώσεις τις δυο συνταγές της γιαγιάς έχεις αυτές τις κινέζικες τηγανίτες. Κινέζικες; Ναι, κινέζικες... μου φάνηκε απίστευτο πως μια συνταγή από μια χώρα τόσο μακρινή όσο η Κίνα, με τόσο διαφορετική κουζίνα και κουλτούρα, έχει τόσα κοινά με την κουζίνα της μικρασιάτισας γιαγιάς μου.
Αν εξαιρέσεις το σησαμέλαιο που χρησιμοποιεί η αρχική συνταγή και το αντικαταστήσεις με ελαιόλαδο θα ορκιζόμουν ότι είναι ελληνική παραδοσιακή συνταγή. 

Είναι από τις συνταγές που θα γίνει από τις αγαπημένες όλης της οικογένειας, τουλάχιστον έγινε για εμάς. Κάποια στιγμή στο μέλλον θέλω να τη φτιάξω και με σησαμέλαιο για να δοκιμάσω και τη "κινέζικη" έκδοση της συνταγής. Καθώς όμως αυτό το σησαμέλαιο έχει αρκετά έντονη γεύση, είμαι λίγο διστακτική. Αρκετές φορές ξεκίνησα για την original συνταγή αλλά την τελευταία στιγμή έκανα πίσω, κι αν δεν μας αρέσει καθόλου να πάει χαμένη όλη η παρτίδα; Δοκιμαστικά ένα πιτάκι την επόμενη φορά και βλέπουμε.





Τηγανίτες με φρέσκα κρεμμυδάκια
προσαρμοσμένη από  serious eats. Γίνονται 4 πιτάκια


        Για τις τηγανίτες:
        260 γρ. (2 φλ.) αλεύρι + επιπλέον για το άνοιγμα
        1 φλ. βραστό νερό

        1 κ.γ. αλάτι
        1/4  φλ. ψημένο σησαμέλαιο (χρησιμοποίησα ελαιόλαδο)

        2 φλ. ψιλοκομμένα φρέσκα κρεμμυδάκια - μόνο το πράσινο
    
        Για το μαγείρεμα:
        1/4 φλ. ελαιόλαδο
        Θαλασσινό αλάτι


Βάζουμε το αλεύρι σε ένα μπολ και προσθέτουμε 3/4 φλιτζανιού βραστό νερό και ανακατεύουμε καλά με ένα ξύλινο κουτάλι. Αν δεν δέσει η ζύμη (εξαρτάται πάντα από το αλεύρι) προσθέστε μια κουταλιά της σούπας κάθε φορά μέχρι το επιθυμητό αποτέλεσμα. Μεταφέρουμε το ζυμάρι σε αλευρωμένη επιφάνεια και ζυμώνουμε για λίγο και σχηματίζουμε μια μπάλα. Τη μεταφέρουμε σε ένα μπολ, σκεπάζουμε με μια πλαστική μεμβράνη και αφήνουμε να ξεκουραστεί για μισή ώρα ή μπορούμε να την αφήσουμε για όλη τη νύχτα στο ψυγείο.
Χωρίζουμε τη ζύμη σε τέσσερα ίσα κομμάτια, σχηματίζουμε μπάλες, και αφήνουμε στην άκρη. Σε μια αλευρωμένη επιφάνεια ανοίγουμε το ζυμάρι κάθε μπάλας σε ένα δίσκο διαμέτρου 20 εκ. Με ένα πινέλο απλώνουμε λίγο λάδι (ελαιόλαδο ή σησαμέλαιο) στην επιφάνεια της ζύμης, τυλίγουμε το δίσκο σε ρολό και το ξανατυλίγουμε δημιουργώντας ένα σπιράλ.


























Πατάμε το ζυμάρι ελαφρά με το χέρι και στη συνέχεια ανοίγουμε πάλι σε δίσκο διαμέτρου 20 εκ. Απλώνουμε ξανά λίγο λάδι, σκορπίζουμε 1/2 φλιτζάνι φρέσκα κρεμμυδάκια και τυλίγουμε ξανά σε ρολό και στη συνέχεια σε σπιράλ.


Πατάμε ξανά το ζυμάρι με το χέρι και ανοίγουμε σε δίσκο διαμέτρου 17εκ. Συνεχίζουμε με τις υπόλοιπες μπάλες ζυμαριού επαναλαμβάνοντας τα προηγούμενα βήματα.



Ζεσταίνουμε το λάδι σε ένα αντικολλητικό τηγάνι 20 εκατοστών, ή σε ένα τηγάνι από κασσίτερο, σε μέτρια προς δυνατή φωτιά μέχρι να κάψει και προσεκτικά τοποθετούμε το πιτάκι. Μαγειρεύουμε από αυτή τη πλευρά για 2-3 λεπτά, κουνώντας ελαφρά το τηγάνι κατά διαστήματα, μέχρι να ψηθεί και να ροδοκοκκινίσει. Προσεκτικά γυρίζουμε με μια σπάτουλα να ψηθεί και η δεύτερη πλευρά για 2-3 λεπτά ακόμη. Βγάζουμε το πιτάκι από το τηγάνι και το αφήνουμε για λίγα λεπτά σε χαρτί κουζίνας να απορροφήσει το επιπλέον λάδι. Βάζουμε αλάτι και σερβίρουμε αμέσως.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
  • Το αλάτι το βάζω από την αρχή στο αλεύρι όταν ζυμώνω. Δοκίμασα τη πρώτη φορά που τα έφτιαξα να το βάλω μετά που βγήκαν από το τηγάνι αλλά δεν μου άρεσε, το γευόσουν ή υπερβολικά ή καθόλου. 
  • Σ' εμένα 3/4 του φλιτζανιού νερό ήταν αρκετό για να γίνει η ζύμη όπως πρέπει, αν εσείς νομίζεται ότι χρειάζεται κι άλλο νερό (εξαρτάται πάντα από το αλεύρι) προσθέστε πολύ προσεκτικά λίγο κάθε φορά. Η μισή ώρα ξεκούρασης είναι απολύτως απαραίτητη (όπως και για κάθε ζυμάρι) για να μπορείς στη συνέχεια να χειριστείς εύκολα τη ζύμη.




in English

When I first saw these pancakes was sure I would love them, could almost taste them! It just the kind of pancake that could have made my grandmother. When I was a kid she used to make for us, fried plain dough and pancakes with eggs and spring onions. With these two recipes from my grandmother is like having the Chinese pancakes. Chinese? Yes, Chinese ... seemed incredible that a prescription from a country as far away as China, with such diverse cuisine and culture, has much in common with the "Politiki" cuisine (developed by the Greeks living in Constantinople and the coast of Turkey before the first world war and before the persecution of the Greeks from Turkey) of my grandmother.
If exceptions sesame oil from the original recipe and replace it with olive oil will swear that it is a traditional Greek recipe.






Scallion Pancakes
adapted  from serious eats. Makes 4 pancakes


        For the Pancakes:
        2 cups all-purpose flour, + extra for dusting
        1 cup boiling water
        1 κ.γ. αλάτι
        Up to 1/4 cup fine olive oil (
sesame oil in original recipe)

        2 cups thinly sliced scallion greens
    
        To Cook:
        1/4 cup vegetable oil
        Kosher salt

Place flour in bowl of food processor (see note). With processor running, slowly drizzle in about 3/4 of boiling water. Process for 15 seconds. If dough does not come together and ride around the blade, drizzle in more water a tablespoon at a time until it just comes together. Transfer to a floured work surface and knead a few times to form a smooth ball. Transfer to a bowl, cover with a damp towel or plastic wrap, and allow to rest for 30 minutes at room temperature, or up to overnight in the fridge.
Divide dough into four even pieces and roll each into a smooth ball. Working one ball at a time, roll out into a disk roughly 20 cm in diameter on a lightly floured surface. Using a pastry brush, paint a very thin layer of
olive or sesame oil over the top of the disk. Roll disk up like a jelly roll, then twist roll into a tight spiral, tucking the end underneath. Flatten gently with your hand, then re-roll into an 8-inch disk.
Paint with another layer
olive or sesame oil, sprinkle with 1/2 cup scallions, and roll up like a jelly roll again. Twist into a spiral, flatten gently, and re-roll into a 17 cm disk. Repeat steps two and three with remaining pancakes.
Heat oil in an 8-inch nonstick or cast-iron over medium-high heat until shimmering and carefully slip pancake into the hot oil. Cook, shaking the pan gently until first side is an even golden brown, about 2 minutes. Carefully flip with a spatula or tongs (be careful not to splash the oil), and continue to cook, shaking pan gently, until second side is even golden brown, about 2 minutes longer. Transfer to a paper towel-lined plate to drain. Season with salt, cut into 6 wedges. Serve immediately with sauce for dipping. Repeat with remaining 3 pancakes.


NOTES
  • I put salt in the flour from the beginning when knead. I don' t like the taste of seasoning after you fry the pancakes, is too much or not at all.
  • To me 3/4 cup of water was enough to make the dough as it should, if you think you need more water (always depends on the flour) add a little at a time. The half hour of resting is absolutely necessary (as with any dough) to handle the dough easily.